Le colpe dei padri non dovrebbero ricadere sui figli.
Because a father not have to suffer and son.
In altre parole, le scelte dovrebbero ricadere in misura minore sui “vincenti” e di più sui “volenterosi”.
In other words, there should be less picking winners and more picking the willing.
Le colpe del padre non dovrebbero ricadere sul figlio.
The sins of the father shall not be visited upon the son.
I peccati dei padri non dovrebbero ricadere sui loro figli.
The sins of the father should not be visited upon the son.
"Le colpe dei padri non dovrebbero ricadere sui figli".
Sins of the father shall not be visited upon his children.
"Nel soffocante effetto del secolarismo e dell'indifferentismo religioso, la vita del beato sarà un segnale forte per la nostra gente di dove dovrebbero ricadere le nostre scelte".
"In the chocking effect of secularism and religious indifferentism, the life of the blessed will be a strong indication for our people of where our options ought to be.
Se non agisci, se permetti che qualcosa di orrendo accada, forse la colpa e la pena dovrebbero ricadere anche su di te, e non solo sugli esecutori.
If you don’t act, if you allow something horrific to occur, then perhaps some of the blame and the punishment should fall on you as well as on the perpetrators.
Ma è il padre di Haskell e i peccati dei figli non dovrebbero ricadere sui padri. Sai, soprattutto quelli super carini.
But this is Haskell's dad, and the sins of the sons shall not be visited upon the fathers-- you know, especially the super cute ones.
Nel soffocante effetto del secolarismo e dell'indifferentismo religioso, che sono le peggiori forme di emarginazione della religione, la vita del beato Joseph Vaz sarà un segnale forte per la nostra gente di dove dovrebbero ricadere le nostre scelte.
In the midst of the choking effect of secularism and religious indifferentism, which are worse forms of marginalisation of religion, the Blessed Joseph Vaz's life will be a strong indication for our people of where our options ought to be.
Le gocce di dimensioni inferiori a 300 µm non dovrebbero ricadere al suolo, ma sparire con il pennacchio del gas di scarico o evaporare.
Droplets smaller than the 300 µm are not supposed to fall to the ground because they disappear with the waste gas plume or evaporate.
L’applicazione delle regole volute dal Financial Stability Board dovrebbero ricadere su ogni progetto di moneta digitale stabile: USDT di Tether, GUSD di Gemini, USDC di Coinbase.
The application of the rules wanted by the Financial Stability Board should fall on every stable digital currency project: USDT by Tether, GUSD by Gemini, USDC by Coinbase.
0.54201102256775s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?